10 fremmede ord, der fortjener engelske oversættelser
- 1 Iktsuarpok. Den sidste post på vores liste er et inuit-ord, og nej, det er ikke et af deres mange ord for sne.
- 2 Mencomot. ...
- 3 Koi No Yokan. ...
- 4 Han. ...
- 5 Schadenfreude. ...
- 6 Lagom. ...
- 7 Sobremesa. ...
- 8 Mamihlapinatapai. ...
- Hvilke fremmede ord bruges på det engelske sprog?
- Hvad er nogle fremmede ord?
- Hvad er tre ord på et andet sprog, som ikke let kan oversættes til engelsk?
- Hvad er de smukkeste ord på engelsk?
- Hvad er det mærkeligste ord?
- Er OK et internationalt ord?
- Hvad er et unikt ord?
- Hvad er de smukkeste ord i verden?
- Hvordan skriver du fremmede ord?
- Hvad betyder Razbliuto?
- Hvad er betydningen af Kummerspeck?
- Hvad har engelsk, som andre sprog ikke har?
Hvilke fremmede ord bruges på det engelske sprog?
Udenlandske ord og sætninger, der nu bruges på engelsk
ab initio | Latin fra begyndelsen |
---|---|
bona fide | Latin ægte; ægte (bogstaveligt 'med god tro') |
bon mot | Fransk en klog eller vittig bemærkning (bogstaveligt talt 'godt ord') |
bon vivant | Fransk en person med en social og luksuriøs livsstil (bogstaveligt talt 'person, der lever godt') |
Hvad er nogle fremmede ord?
15 Seje fremmede ord, vi bruger hver dag
- ad kvalme. Fra latinsk betydning til en sygelig grad. ...
- god rejse. Fra fransk betydning have en dejlig tur. ...
- bona fide. Fra latin betyder ægte. ...
- carte blanche. Fra fransk betyder ubegrænset autoritet. ...
- advarselstømmer. ...
- en masse. ...
- fait accompli. ...
- faux pas.
Hvad er tre ord på et andet sprog, som ikke let kan oversættes til engelsk?
Bliv ved med at rulle for at se, hvilke ord der er populære på andre sprog, der bare ikke oversætter til engelsk.
- "Kummerspeck" - tysk. ...
- "Gigil" - Tagalog. ...
- "Mencolek" - indonesisk. ...
- "Pena ajena" - spansk. ...
- "Pana po'o" - hawaiisk. ...
- "Lagom" - svensk. ...
- "Shouganai" eller "Shikata ga nai" - japansk. ...
- "Shemomedjamo" - georgisk.
Hvad er de smukkeste ord på engelsk?
Top 10 smukkeste engelske ord
- 10 Serendipity (n.)
- 9 Petrichor (n.)
- 8 Liggende (adj.)
- 7 Ensomhed (n.)
- 6 Aurora (n.)
- 5 Idyllisk (adj.)
- 4 Clinomania (n.)
- 3 Pluviophile (n.)
Hvad er det mærkeligste ord?
Her er de femten mest usædvanlige ord på engelsk.
- Et lykketræf. Dette ord vises i adskillige lister over ikke-oversættelige ord. ...
- Gobbledygook. ...
- Lækker. ...
- Agastopia. ...
- Halvplads. ...
- Impignorate. ...
- Jentacular. ...
- Nudiustertian.
Er OK et internationalt ord?
"OK" er et af de mest anvendte og anerkendte ord i verden. Det er også et af de mærkeligste udtryk, der nogensinde er opfundet. Men denne underlighed kan i vid udstrækning forklare dens popularitet.
Hvad er et unikt ord?
For at forklare dette meget simpelt er et unikt ord et, der er usædvanligt eller anderledes på en eller anden måde. Det kan have en kompliceret historie eller interessante forbindelser til et andet sprog.
Hvad er de smukkeste ord i verden?
23 af de smukkeste ord i verden
- Abendrot (tysk) ...
- Torpe (filippinsk) ...
- Chuchoter (fransk) ...
- Gjensynsglede (svensk) ...
- Mono-no klar (japansk) ...
- Tu'burni (arabisk) ...
- Tárvotur (islandsk) ...
- Mir (russisk)
Hvordan skriver du fremmede ord?
Kursivisering af fremmede ord
- Hvis der kun bruges et ukendt fremmedord eller en kort sætning, skal du kursivere det.
- Hvis en hel sætning eller passage af to eller flere sætninger vises på et fremmed sprog, skal du skrive passage i almindelig type og sætte passagen i anførselstegn.
- Hvis det fremmede ord er et eget substantiv, skal du ikke kursivere det.
Hvad betyder Razbliuto?
razbliuto - den følelsesmæssige følelse, du har af en, du engang elskede, men ikke længere gør. stemning - øm, romantisk eller nostalgisk følelse eller følelse.
Hvad er betydningen af Kummerspeck?
Lyt til ordet
Kummerspeck betyder bogstaveligt talt "sorgbacon" og henviser til den ekstra vægt, du kan lægge på efter en kamp med følelsesmæssig spisning.
Hvad har engelsk, som andre sprog ikke har?
Engelsk har køn i pronomen (han, hun det), men ikke andre steder i grammatikken. Engelsk kan opdele præpositionen fra dens komplement i wh-spørgsmål og relative klausuler ("hvad venter jeg på?"). Dette deles dog med andre germanske sprog.